Deprecated: Unparenthesized `a ? b : c ? d : e` is deprecated. Use either `(a ? b : c) ? d : e` or `a ? b : (c ? d : e)` in /home/igihe/public_html/ecrire/inc/utils.php on line 2576
AVIS DE RELANCE DE L’APPEL D’OFFRES OUVERT INTERNATIONAL N°002/F/PAD /KAYANZA/ (...) - IGIHE Burundi
IGIHE Burundi

Amakuru, Poritike, Ubutunzi, Diaspora, Inkino, Muzika & Amasanamu, Ubuhinga bwa none, Akahise......

Home > Annonce > AVIS DE RELANCE DE L’APPEL D’OFFRES OUVERT INTERNATIONAL N°002/F/PAD /KAYANZA/ (...)

AVIS DE RELANCE DE L’APPEL D’OFFRES OUVERT INTERNATIONAL N°002/F/PAD /KAYANZA/ 2017

Friday 23 February 2018, by Jean De Dieu

0. Introduction

Dans le cadre de la mise en œuvre du Programme d’Appui à la Décentralisation au Burundi, phase IV (PAD IV), la Commune KAYANZA relance l‘appel d’offres international pour la FOURNITURE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DES EQUIPEMENTS POUR l’UNITE DE PRODUCTION DE L’HUILE D’AVOCAT DE KABUYE EN COMMUNE KAYANZA comme l’un des projets issus de l’analyse concurrentielle financé par le PAD IV.

1. Objet

La Commune KAYANZA invite, par le présent Appel d’Offres international, les soumissionnaires intéressés à présenter leurs offres sous pli fermé, pour la FOURNITURE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DES EQUIPEMENTS POUR l’UNITE DE PRODUCTION DE L’HUILE D’AVOCAT DE KABUYE EN COMMUNE KAYANZA dont les spécifications sont précisées dans le cahier des spécifications techniques.

Le marché est constitué d’un seul lot (1) suivant : LA FOURNITURE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE DES EQUIPEMENTS POUR l’UNITE DE PRODUCTION DE L’HUILE D’AVOCAT DE KABUYE EN COMMUNE KAYANZA.

2. Financement du marché

Le marché est financé par la Coopération Suisse à travers le Programme d’Appui à la Décentralisation, phase IV (PAD IV) dans le cadre des projets issus de l’analyse concurrentielle.

3. Type de marché

La passation du Marché sera conduite par un Appel d’Offres Ouvert International (AOOI) avec publication internationale tel que défini dans le Code des Marchés Publics du Burundi et les procédures de la Coopération Suisse.

4. VISITE DU SITE

Libre et non guidée mais le Maître d’Ouvrage reste disponible pour faciliter l’accès à ceux qui le veulent et le sollicitent.

5. Conditions de participation

La participation au marché est ouverte, à égalité de conditions, à toutes les personnes physiques ou morales (qu’elles participent à titre individuel ou dans le cadre d’un groupement/consortium de soumissionnaires), possédant les conditions techniques, juridiques et financières nécessaires à l’exécution du marché.
Ne peut pas participer à l’appel d’offres tout soumissionnaire concerné par l’une des règles d’incapacité énumérée à l’article 55 du Code des Marchés Publics. La Commune KAYANZA se réserve le droit d’exclure les soumissionnaires dont la défaillance a été établie dans le cadre de l’exécution des marchés antérieurs ou en litige avec la Commune KAYANZA ou avec l’un ou l’autre partenaire au présent Programme. Les soumissionnaires dont les offres seront anormalement déséquilibrées seront également exclues.

6. Consultation et acquisition du Dossier d’Appel d’Offres (D.A.O.)

Le Dossier d’Appel d’Offres peut être obtenu auprès du Secrétariat de la Commune KAYANZA sur présentation d’un bordereau de versement ou preuve de paiement d’un montant de CENT MILLE FRANCS BURUNDAIS (100.000Fbu) ou l’équivalent en USD ou Euro non remboursable à verser sur le compte N° 20004181080000884880134 ouvert à l’INTERBANK BURUNDI, SWIFT CODE :IBBUBIBI, CODE IBAN : BI4220004181080000884880134, au nom de « Commune KAYANZA/PADDLK ». Les banques correspondantes de l’INTERBANK BURUNDI sont : ING BELGIUM (Bruxelles Belgique), BRED BANQUE POPULAIRE (Paris, France), KENYA COMMERCIAL BANK LTD (Naïrobi, Kenya) et ACCESS BANK RWANDA.

7. Caution de soumission

Une caution de soumission de DEUX MILLIONS DE FRANCS BURUNDAIS (2.000.000 FBU) ou L’EQUIVALENT EN USD ou Euro doit être fournie en même temps que l’offre. Elle sera sous forme de garantie bancaire valable pour une période de Nonante (90) jours, période de validité des offres. Son absence est cause du rejet.

8. Dépôt des offres.

Les offres paginées, paraphées et signées, reliées et exclusivement rédigées en langue française et en quatre (4)exemplaires dont un (1) original et trois (3) copies (pour chaque type d’offre à savoir l’offre technique et l’offre financière) marquées comme telles seront contenues dans une grande enveloppe et, seront déposées au secrétariat de la Commune KAYANZA au plus tard lundi, le 26/03/2018 à 10heures. Toute offre reçue après la date et l’heure indiquée ne sera pas prise en considération. La grande enveloppe portera clairement la mention : «APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL OUVERT N°002/F/PAD/KAYANZA/2017 A N’OUVRIR QU’EN SEANCE PUBLIQUE DU 26/03/2018 ».

9. Validé des offres

Les offres sont valables pendant une période de nonante (90) jours calendriers à compter de la date limite de remise des offres.

10. Séance d’ouverture des offres

Les offres seront ouvertes dans la salle de réunions de la Commune KAYANZA le 26/03/2018 à partir de 10 heures 30 minutes en présence des soumissionnaires ou de leurs représentants qui souhaitent y assister.

11. Délais d’exécution des travaux

Le délai d’exécution du marché est de Soixante (60) Jours calendriers à compter de la réception de la lettre de commande. Le soumissionnaire pourra proposer un délai plus court.

12. Certificat d’origine

Un certificat d’origine pour chaque équipement sera exigé à la livraison

13. Renseignements

Les soumissionnaires intéressés peuvent obtenir des renseignements complémentaires aux adresses suivantes :

1°Commune KAYANZA : Tél : +257 79 932 644 / +257 69 719 597. Whatsapp :79 932 644 ,

2°PAD : Tél : +257 22 30 22 02 ; +257 22 30 50 58
3° Ingénieur conseil du PAD IV : +257 75 746 284/ +257 76746 284/ +257 71 484 037, Whatsapp : 71 484 037, E-mail : naaroon@yahoo.fr

Fait à KAYANZA, le 22/02/2018

MANIRAKIZA Jean Marie

Administrateur Communal


IGIHE

Any message or comments?


ANDIKA ICIYUMVIRO CAWE KURI IYI NKURU

AMATEGEKO AGENGA IYANDIKWA RY’ICIYUMVIRO CAWE:
Ntiwandike ibitajanye n’iyi nkuru, ibitutsi, ivyararaza uwundi canke ibicanishamwo, ntiwandike ibiteye isoni.
Andika email yawe aho vyagenewe. Iciyumviro cawe kija ahabona ari uko camaze gusuzumwa na IGIHE.bi.
Ibi bidakurikijwe, iciyumviro cawe gishobora kutaja ahabona canke kigafutwa, murakoze.