Deprecated: Unparenthesized `a ? b : c ? d : e` is deprecated. Use either `(a ? b : c) ? d : e` or `a ? b : (c ? d : e)` in /home/igihe/public_html/ecrire/inc/utils.php on line 2576
Consultant National: IFDC - IGIHE Burundi
IGIHE Burundi

Amakuru, Poritike, Ubutunzi, Diaspora, Inkino, Muzika & Amasanamu, Ubuhinga bwa none, Akahise......

Accueil > Annonce > Consultant National: IFDC

Consultant National: IFDC

vendredi 22 Munyonyo 2013

Date limite: 15 Décembre 2013

L’organisation IFDC, Centre International pour la Fertilité des Sols et le Développement Agricole désire recruter pour son Projet CATALIST-2, un consultant national pour appuyer un consultant international chargé d’élaborer une stratégie de mécanisation agricole de CATALIST 2 (labour et post-récolte).

Le consultant national aura à consulter les documents nationaux et échanger avec le MINAGRI, les Coordinateurs nationaux et les agronomes de CATALIST sur la stratégie, échanger et évaluer les machines déjà testées, rencontrer divers intervenants œuvrant dans le domaine de la mécanisation. La zone de travail couvre toute la zone d’intervention du Projet CATALIST 2 au Burundi. Le consultant aura à travailler avec un consultant international pour une période de 2 semaines à partir de mi-janvier 2014.

Le consultant devra être un agronome ou Economiste ayant au moins 5 ans d’expérience dans le domaine de la mécanisation agricole au Burundi, avec maîtrise du français et de l’anglais.

Les termes de référence complets sont affichés au Bureau de l’IFDC à Bujumbura, sis à Rohero II, Avenue Bweru n°3 et peuvent être retirés tous les jours ouvrables, de 7h30 à 16h30’, compris dans la période du 18 novembre 2013 au 15 décembre 2013.

Soumission de Candidatures

Les candidats intéressés devront envoyer leurs dossiers de candidature, comprenant un curriculum vitae, une offre technique et financière, à Monsieur le Représentant de l’IFDC au BURUNDI via cette adresse e-mail : ifdcburundi@ifdc.org"> ifdcburundi@ifdc.org avec comme objet : « Consultance pour une stratégie de mécanisation agricole de CATALIST-2 au Burundi».
La date limite de réception de dossiers de soumission est fixée au 15 décembre 2013 à 16h00’.

Pour toute information complémentaire, téléphonez au 00 257 22 25 78 75

TERMS DE REFERENCE D´UN CONSULTANT NATIONAL POUR ELABORER LA STRATEGIE DE MECANISATION DE CATALIST-2 AU BURUNDI

1. Contexte

Le projet CATALIST-2 « Vers les pôles d´entreprises agricoles (PEA) viables pour améliorer les revenus des populations rurales et la sécurité alimentaire dans la région des grands lacs » a une durée de quatre ans, financé par le Gouvernement Hollandais et la coopération Suisse. Il est implémenté par le Centre International pour le Développement des Engrais (IFDC).

Le but final du projet CATALIST-2 est d´améliorer la paix et la stabilité régionale par l´augmentation des revenus, la promotion des affaires et des échanges. L´objectif global du projet est d´améliorer de façon signifiante la sécurité alimentaire dans la région des grands lacs d´ici 2016. On espère qu´à la fin de CATALIST-2, un million des producteurs auront augmenté leurs revenus de 30%. Ensemble, ils auront produit un équivalent de 1,4 million des tonnes métriques de céréales et contribué à la sécurité alimentaire au Rwanda, Burundi et dans les deux provinces du Nord et Sud Kivu de la République Démocratique de Congo.

La mécanisation agricole peut contribuer à la réduction des coûts de production et aux pertes post-récolte; ce qui entraine une augmentation des revenus des paysans. Le niveau de la mécanisation est très faible dans tous les trois pays d´intervention. Au même temps, d’énormes opportunités existent pour augmenter la productivité agricole par la mécanisation du labour et de la technologie de post-récolte. Ces technologies devront être évaluées pour déterminer le domaine d´intervention de CATALIST-2.

La première phase du CATALIST (2007 – 2011) a commencé à tester et introduire quelques machines agricoles comme des motoculteurs, des Magoye Riper et le zero labour. Ces machines se trouvent au niveau des organisations paysannes et entreprises privées. Il est nécessaire de faire une évaluation de l´utilisation de ces machines pour voir s´il y a des potentialités d´augmenter leur taux d´adoption.

2. Objectif principal

Une stratégie de mécanisation pour CATALIST-2 Burundi est élaborée, prenant en compte les stratégies nationales / gouvernementales, les opportunités de marché et la faisabilité technique de la technologie de mécanisation appropriée (labour et post-récolte). La stratégie d´intervention vise uniquement les produits principaux des PEAs (riz, maïs, haricot, pomme de terre et manioc).

Objectifs spécifiques:

CATALIST-2 - Strategie

• Des machines agricoles pour labour et post-récolte sont proposées pour être testées et devenir objet de vulgarisation

o Pour les machines sélectionnées qui existent :

- une description technique avec évaluation/appropriation technique
- une analyse de coût / bénéfice par rapport à la méthode traditionnelle
- une liste des entreprises de vente et canaux de distribution (actuelle et potentielle)
- une liste des entreprises qui assurent la maintenance et la disponibilité des pièces de recharge
- une estimation des utilisateurs potentiels
- une analyse des contraintes et potentialités
- une proposition de comment CATALIST-2 devrait intervenir par rapport aux machines sélectionnées (essaie, subvention, etc)

• Proposer à CATALIST-2 pour la contribution à la stratégie nationale de la mécanisation agricole du Burundi
• Inventaire des entreprises principales qui fabriquent des machines agricoles
• Identification des projets et programmes qui interviennent dans le domaine de mécanisation agricole
• Proposer une stratégie durable pour assurer le transfert de la technologie
CATALIST-1 Materiel
• Un inventaire du matériel de mécanisation qui a été testé durant CATALIST-1
• Le matériel est évalué (utilisation, bénéfice économique, contrainte technique, accès aux pièces de recharge et maintenance, etc.)
• Les potentiels d´extension de l´utilisation de ces matériels
• Les recommandations sont faites par rapport à ces matériels de CATALIST-1 (incl. gestion du matériel)

3. Tâches du consultant national

• Etude des documents nationaux sur la stratégie de la mécanisation
• Echange avec MINAGRI sur la stratégie de mécanisation
• Echange avec les coordinateurs nationaux et agronomes du CATALIST sur le matériel testé et distribué
• Echange avec les coopératives qui disposent les machines testés
• Evaluer les machines testées
• Rencontrer les entreprises de mécanisation et discuter des opportunités
• Rencontrer les projets et programmes de la mécanisation pour connaître leur intervention
• Visiter des clusters de CATALIST-2 pour échanger avec des paysans sur leur vision de la mécanisation
• Contribuer dans l´élaboration du rapport final.

4. Rapportage et supervision

Le consultant rapporte au consultant international qui lui-même rapporte au conseiller régional d´agribusiness du CATALIST-2

5. Durée et lieu

La consultation va durer 2 semaines et commencera vers mi - Janvier 2014
La zone de travail couvre toute la zone d´intervention du projet CATALIST-2 au Burundi
Nombre de jours de travail:
- 2 jours de travail pour la préparation (étude des documents, méthodologie, fixer des rendez-vous, etc. )
- 10 jours de travail (2 semaines) avec un consultant international pour échanger avec les différents acteurs
- 2 jours de travail pour contribuer au rapport final
Total….14 jours

6. Livrables

a. Le rapport final qui propose la stratégie de mécanisation pour CATALIST-2 Burundi
b. Une présentation des résultats et recommandations pour l´équipe CATALIST-2 Burundi

7. Qualification du Candidat

Le candidat idéal devrait être un agronome ou économiste avec au moins 5 ans d´expérience au Burundi dans le domaine de la mécanisation (inclusive post récolte). L´expérience dans le secteur privé est un avantage. Le consultant national va appuyer un consultant international dans sa tâche principale d´élaborer une stratégie nationale de la mécanisation pour CATALIST-2. La responsabilité finale reste au niveau du consultant international.

Très bonne connaissance du français (pour échanger avec les acteurs) et bonne connaissance de l’anglais (pour échanger avec le consultant international).
Transmettre un CV, une offre technique et une offre financière à IFDC Burundi au plus tard le 15 Décembre 2013.


IGIHE

Un message, un commentaire ?


ANDIKA ICIYUMVIRO CAWE KURI IYI NKURU

AMATEGEKO AGENGA IYANDIKWA RY’ICIYUMVIRO CAWE:
Ntiwandike ibitajanye n’iyi nkuru, ibitutsi, ivyararaza uwundi canke ibicanishamwo, ntiwandike ibiteye isoni.
Andika email yawe aho vyagenewe. Iciyumviro cawe kija ahabona ari uko camaze gusuzumwa na IGIHE.bi.
Ibi bidakurikijwe, iciyumviro cawe gishobora kutaja ahabona canke kigafutwa, murakoze.